Перевод "black water" на русский
Произношение black water (блак yоте) :
blˈak wˈɔːtə
блак yоте транскрипция – 22 результата перевода
What's wrong with Haskins?
Amoebic dysentery and black water fever.
Temperature of 104.
Что не так с Хескинсом?
Гемоглобинурийная лихорадка и амебная дизентерия.
Температура 104.
Скопировать
- What?
- Black water fever.
Oh, my God.
Что?
У него лихорадка.
Боже мой.
Скопировать
Mickey, put that down, all right?
"I pictured myself "paddling across a river with black water,
"only the canoe was going backwards instead of forwards,
Микки, не читай!
Я иду, шлепая ногами, по черной воде.
Странно только, что байдарка плывет задом наперед.
Скопировать
Listen.
George Martin had black water fever, and that was five years now.
You might take along that 12-bore you're so fond of.
Баркли, послушай.
У Джорджа Мартина тоже была лихорадка, он живет уже пять лет.
Ты можешь взять себе 12-ти зарядную винтовку.
Скопировать
Gault was long dead.
Before he was, he was an agent called black Water.
He was a delegate at Y alta.
Голт уже давно умер.
До этого он был, он был агентом под именем Блэк Вотер.
Он был представителем в Ялте.
Скопировать
-No, I mean, it's not possible that he--?
-His code name was black Water.
He copied by hand State Department and White House documents and delivered them to the Soviets.
- Нет, я имею в виду, возможно что он..?
- Его кодовое имя было Блэк Вотер.
Он от руки копировал документы Госдепа и документы Белого Дома и передавал их Советам.
Скопировать
She was murdered in 1 952.
She was about to reveal the name of a Soviet agent called black Water.
This girl's gonna find out who her father was.
Её убили в 1952.
Она хотела раскрыть имя советского агента под псевдонимом Черная Вода.
Эта девушка поняла кем был ее отец.
Скопировать
So you sat out on your horse, you and your brother, and then your horse dies.
A rattlesnake, colic, black water, lightning.
Jesus Christ, Ward, you got some bad luck.
А потом пала лошадь.
Гремучая змея, колики, умерла от жажды, может, молния.
Господи, да вы два неудачника.
Скопировать
You are welcome.
Treat yourself a can of black water.
Black water means Coke.
Пожалуйста.
Налей себе стакан чёрной воды.
Чёрная вода - это кока-кола.
Скопировать
Treat yourself a can of black water.
Black water means Coke.
My good grandson, your choice sucks!
Налей себе стакан чёрной воды.
Чёрная вода - это кока-кола.
Милый внук, твой выбор никуда не годится.
Скопировать
♪ That paddle wheel thumpin' ♪
♪ Black water keeps rollin' on past just the same ♪
♪ Old black water, keep on rollin' ♪
УДАРЮ ВЕСЛОМ
ПО ЧЕРНОЙ ВОДЕ И ПОПЛЫВУ
ЧЕРНАЯ ВОДА ТЕЧЕТ ПОД МОЙ ПЛОТ
Скопировать
♪ Mississippi moon, won't you keep on shinin' on me? ♪
♪ Old black water, keep on rollin' ♪
♪ Mississippi moon, won't you keep on shinin' on me? ♪
ЛУНА, НАД МИССИСИПИ ОСВЕТИ МНЕ ПУТЬ
ЧЕРНАЯ ВОДА ТЕЧЕТ ПОД МОЙ ПЛОТ
ЛУНА, НАД МИССИСИПИ ОСВЕТИ МНЕ ПУТЬ
Скопировать
♪ Mississippi moon, won't you keep on shinin' on me? ♪
♪ Old black water, keep on rollin' ♪
♪ Mississippi moon, won't you keep on shinin' on me? ♪
ЛУНА, НАД МИССИСИПИ ОСВЕТИ МНЕ ПУТЬ
ЧЕРНАЯ ВОДА ВСЕ ТЕЧЕТ
ЛУНА, НАД МИССИСИПИ ОСВЕТИ МНЕ ПУТЬ
Скопировать
And so now all 20 enraged feet of him is swimming around out there.
In that inky black water.
Into which we are currently sinking.
И теперь все его семь взбешенных метров плавают где-то тут...
- В чёрной мутной воде
- В которую мы сейчас погружаемся.
Скопировать
♪ Black water keeps rollin' on past just the same ♪
♪ Old black water, keep on rollin' ♪
♪ Mississippi moon, won't you keep on shinin' on me? ♪
ПО ЧЕРНОЙ ВОДЕ И ПОПЛЫВУ
ЧЕРНАЯ ВОДА ТЕЧЕТ ПОД МОЙ ПЛОТ
ЛУНА, НАД МИССИСИПИ ОСВЕТИ МНЕ ПУТЬ
Скопировать
Quarry. Blackstone quarry.
Now filled with black water.
Niedermayer: Have you guys noticed that the victim's van is a mirror of the Special Crimes Unit?
Карьер нефтяного сланца.
Наполненный чёрной водой.
А вы заметили, что музыкальная группа — отражение нашего отдела?
Скопировать
We're analyzing Sebastian's songs through the filter of forensic linguistics.
"Black water, black chains.
Black visions runs through my veins."
Анализируем песни Себастиана с помощью криминалистической лингвистики.
"Чёрная вода, чёрные цепи.
Чёрные видения бегут по венам".
Скопировать
Yeah.
What the hell is wrong with my black water hose?
Come in!
Да.
Что, блин, не так с моим чёрным шлангом?
Войдите!
Скопировать
Not exactly like building the Barbie Dreamhouse, is it?
no problem installing the water pressure monitor and the gray water hose, but for some reason, the black
Why don't you let Joe-Mega slide under there and apply his magical hands to your undercarriage?
Не то что домик для Барби строить, да?
Я без проблем поставила датчик напора воды и серый шланг, но вот почему-то чёрный шланг не хочет присоединяться.
Позволь Джо-Меге залезть под машину и применить свои волшебные руки в твоей ходовой части?
Скопировать
I'll try.
What's wrong with my black water hose?
Black hose.
Постараюсь.
Что не так с моим чёрным шлангом?
Чёрный шланг.
Скопировать
I... I want everything to end.
So I swim far into black water.
But I am a coward.
— Я хочу, чтобы всё закончилось.
Так что я плавал далеко в тёмной воде.
Но я струсил.
Скопировать
You take another step, and the bottom drops out from beneath you.
You're swallowed up entirely by black water.
Black!
Вы делаете еще шаг - и под вами проваливается земля.
Вас полностью поглощает черная вода.
Черная!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов black water (блак yоте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение